文化の違いを理解しています【その1】エクシオインターナショナル

文化の違いを理解しています【その1】

文化の違いを理解しています【その1】

今回は日本在住のイギリス人と交際中のB子さんに、交際にまつわるお話を伺いました。
やはりリアルな文化の戸惑いがあるようです!

お付き合いの言葉がない…?

お付き合いの言葉がない…?

編集者:初めまして、今回はイギリス人男性と交際中のB子さんに、いろいろとお話を聞きたいと思います。まず始めに、日本人男性以外の方とお付き合いをされて、良かったことはありますか?また戸惑うことはありますか?

B子さん:良かったことは、たくさんあります!中でも愛情表現がストレートなので、初めて二人でご飯を食べに行く時は、花束を用意してくれていました。私が、男性から花束をもらったことがなかったので、その驚き様に喜んでくれたのか以降デートには必ず花束をもらいましたね。戸惑うことは、お付き合いをする言葉がなかった事ですかね。

フィーリングが合えば自然と交際は始まる

フィーリングが合えば自然と交際は始まる

編集者:え!?と言いますと、「お付き合いして下さい」という言葉がなかったという事ですか?ではいつから彼氏彼女だと思うようになるのですか?

B子さん:イギリス人男性に関わらず英語圏の方は、一緒にご飯を食べに行くという事はお互いに気があるものと思っています。私はそれを知らなくて友達としてご飯を食べに行ったのですが、3回目の食事の後、彼の友人に会った際に「もしかして彼女?」と彼の友人が言った言葉に対して、彼が「うん」と言ったんです。
それに対してすごく戸惑いましたよね(笑)
後々「日本の文化ではお付き合いする前に告白がある」と彼に伝えたら、きちんと告白をしてくれましたけど、日本以外の英語圏ではフィーリングが合って何度かデートをしたら彼氏彼女だと思っている文化があるのかもしれません。
逆にお誘いがなくなったら、縁がなかったものと思っていいでしょうね。もちろん、交際前にきちんと告白してくれる男性も少なからずいるので、絶対に告白がない!というわけでもないですよ。

意見交換を楽しむ気持ちも必要

意見交換を楽しむ気持ちも必要

編集者:では戸惑いも含め、交際中の現在で大変だなと思う事はありますか?

B子さん:やはり自分の意見をしっかり持つことですかね。最近では、映画を観終わった後に「どうだった?」と彼から聞かれると「よかったよ」で終わらせられないのが大変です。日本人だったら余韻に浸っている時間が楽しめますが、「どう思ったのか。どこがよかったのか」と自分の意見も加えながら聞いてくるので、今は少しずつ頭の中で自分の意見を考えられるようになりました。

編集者:映画の余韻…確かに日本人は余韻に浸りたいタイプなのかもしれませんね(笑)
自分の意見が言えることによって、人間としても成長出来たという実感もあるのではないですか?

B子さん:もちろん!人間としても成長出来ていると実感していますし、語学の練習にもなるのでレベルアップにも期待出来そうです。

編集者:逆に戸惑いもレベルアップに変えられるB子さんの強い気持ちがカッコイイですね!では、またお話聞かせてください!